Ensuring Equal Access to Cancer Research: How Can Trained Interpreters Make a Difference?

Ensuring Equal Access to Cancer Research: How Can Trained Interpreters Make a Difference?

*Completed*

 

Date
April 17, 2013
1:00-2:30pm ET

Description
Nearly 1 in 5 Americans (about 47 million) speak a language other than English at home, and over 50 million US residents don’t speak the same language as their health-care providers. Use of Certified translators is often recommended, but what skills are needed to ensure appropriate and accurate interpretation of the informed consent discussion?

Objectives

  • Explain the rationale for use of trained interpreters in the cancer clinical trial setting
  • Discuss strategies for assessing patients' language access needs
  • Describe effective provider-patient-interpreter communication in the clinical encounter

Speakers
Lidia Schapira, MD
Medical Oncologist
Massachusetts General Hospital

Ira Sen Gupta, MA
Executive Director
Cross Cultural Health Care Program

 

 

 

Return to Webinar Series Homepage

AttachmentSize
Ensuring Equal Access to Cancer Research: How Can Trained Interpreters Make a Difference?.pdf349.4 KB